1
00:00:05,125 --> 00:00:07,709
-Is this the gossip?
-No, this bitch.

2
00:00:08,458 --> 00:00:10,834
Not a slut. Someone who flirts.

3
00:00:10,917 --> 00:00:13,500
How many guys did she hang out with on the show?

4
00:00:13,750 --> 00:00:15,333
How many men are in the program?

5
00:00:19,166 --> 00:00:21,875
He won't be able to fool anyone with those glasses.

6
00:00:24,041 --> 00:00:25,667
Here, take this to Diane.

7
00:00:25,959 --> 00:00:27,875
-What's this?
-None.

8
00:00:30,917 --> 00:00:35,542
Ok. Reality, as in "real".
So it happened and we caught it on camera.

9
00:00:35,625 --> 00:00:37,959
Your argument is that reality TV shows
Is it real?

10
00:00:38,041 --> 00:00:41,000
No. my argument
That we don't control the players.

11
00:00:41,083 --> 00:00:42,208
They behave, we observe.

12
00:00:42,291 --> 00:00:44,250
-They are what they seem.
-Like Donald Trump.

13
00:00:44,333 --> 00:00:46,083
One minute. It wasn't on our channel that night...

14
00:00:46,166 --> 00:00:49,458
Excuse me, let's get back to the question.
Please. Melanie.

15
00:00:51,208 --> 00:00:54,750
Your program took us to that attic
put it and gave it alcohol

16
00:00:54,834 --> 00:00:58,041
and tell us that our ratings are limited to sexual content.
He said it depends on our load.

17
00:00:58,125 --> 00:01:00,625
-So you uploaded sexual content.
-Let him finish.

18
00:01:02,208 --> 00:01:05,625
Then I'm your cameraman
She continued filming while being raped.

19
00:01:06,166 --> 00:01:09,875
Your program is trying to produce good TV programming.
He was more interested in protecting me.

20
00:01:09,959 --> 00:01:12,125
-Thank you for this excellent speech.
-Come on.

21
00:01:12,208 --> 00:01:14,792
Let me ask you this, Melanie.
You say you were raped

22
00:01:14,875 --> 00:01:18,375
But you don't remember it because your consciousness
You also claim that it is closed.

23
00:01:18,458 --> 00:01:21,458
As I said, the program gave us alcohol.
And actually the problem is...

24
00:01:21,542 --> 00:01:23,625
-Who is that man?
-I can find it.

25
00:01:23,709 --> 00:01:26,500
-Yes. No, go to Jay.
-I am good.

26
00:01:26,583 --> 00:01:30,375
The only reason you know you were raped
One of our producers stopped the shooting.

27
00:01:30,458 --> 00:01:31,667
He stopped it the next day.

28
00:01:31,750 --> 00:01:35,125
So why Blake?
You don't sue for 4.5 million?

29
00:01:35,208 --> 00:01:39,041
He was the actor who raped you, wasn't he?
Why did we achieve this honor?

30
00:01:39,250 --> 00:01:41,667
Blake's just like me
I think you are a victim.

31
00:01:41,750 --> 00:01:44,542
Melanie, while you're unconscious
He had sex with you.

32
00:01:44,625 --> 00:01:47,792
That's what you claim. Why
I still don't understand why he's not handcuffed.

33
00:01:47,875 --> 00:01:49,583
As a woman, I would want this.

34
00:01:49,834 --> 00:01:52,250
But I guess the rich people here
It's us, so...

35
00:01:52,333 --> 00:01:53,333
I object.

36
00:01:53,417 --> 00:01:55,625
Do you recognize this contract, Miss Clark?

37
00:01:57,250 --> 00:01:58,083
Yes.

38
00:01:58,709 --> 00:02:03,917
Okay, the highlighted part here
can you read for me?

39
00:02:04,458 --> 00:02:08,250
"Actor, Chicago Loft
program..."

40
00:02:08,709 --> 00:02:11,834
-Do you want me to finish?
-That's not what happened.

41
00:02:12,166 --> 00:02:13,375
"Chicago Penthouse program

42
00:02:13,458 --> 00:02:15,333
sexual behavior
"He acknowledges that he did not encourage it."

43
00:02:15,417 --> 00:02:16,583
Of course you encourage it.

44
00:02:16,667 --> 00:02:20,458
"And entered with other players
resulting from such behavior

45
00:02:20,542 --> 00:02:24,667
emotional or physical harm
"He accepts that he is not responsible."

46
00:02:25,709 --> 00:02:27,583
-Who is he?
-Food courier.

47
00:02:27,667 --> 00:02:30,208
-He came to the wrong floor.
-Where was his food?

48
00:02:30,625 --> 00:02:32,375
I don't know. Probably at the reception.

49
00:02:33,583 --> 00:02:36,166
-Should I go and see?
-Yes.

50
00:02:39,875 --> 00:02:42,917
-Hey, you were great last season.
-Thank you.

51
00:02:43,458 --> 00:02:45,792
You can't get $4.5 million.

52
00:02:45,875 --> 00:02:48,500
-The sex was consensual.
-You heard, it wasn't.

53
00:02:48,583 --> 00:02:51,417
No, what I hear
She was a woman who was given a detailed scenario.

54
00:02:51,500 --> 00:02:53,083
-Seriously?
-"I am your program

55
00:02:53,166 --> 00:02:54,792
"He continued filming while she was being raped."

56
00:02:54,875 --> 00:02:56,417
Melanie doesn't talk like that. Come on.

57
00:02:56,500 --> 00:02:59,375
Maybe given the script to be stupid
He doesn't talk on your reality show.

58
00:02:59,458 --> 00:03:02,458
Vassar master's degree here instead
He was given a script to be his student.

59
00:03:02,542 --> 00:03:03,959
Ok. What's your offer?

60
00:03:04,041 --> 00:03:06,542
80 thousand dollars for not showing the episode
cancellation fee.

61
00:03:07,458 --> 00:03:09,917
-You have nothing in the case.
-No, you know what?

62
00:03:10,000 --> 00:03:11,750
-What?
-You're afraid, Miss Stevens.

63
00:03:11,834 --> 00:03:13,834
-I can't be. I'm so scared now.
-This contract...

64
00:03:13,917 --> 00:03:17,166
You give up all your rights
And you can't sue?

65
00:03:17,250 --> 00:03:20,125
-Industry standard.
-And so you will pay.

66
00:03:20,208 --> 00:03:22,709
Before we tear this up in court
You are scared to death.

67
00:03:22,792 --> 00:03:26,417
Reality TV if the judge throws out your contract
He is forced to play by the rules.

68
00:03:27,291 --> 00:03:29,417
You have misinterpreted your power.

69
00:03:30,125 --> 00:03:32,709
-One more thing, Miss Stevens.
-You can say Andrea.

70
00:03:32,875 --> 00:03:34,583
-Andrea.
-Sir Adrian?

71
00:03:36,792 --> 00:03:40,458
All video recordings of the day in question
This is the official request we want.

72
00:03:42,542 --> 00:03:43,917
They are special.

73
00:03:44,417 --> 00:03:46,291
-Do you want to bet?
-Yes.

74
00:03:46,375 --> 00:03:47,917
The issue is not whether the recording is private or not.

75
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
Your Honor, this court
It can be very harmful.

76
00:03:50,083 --> 00:03:52,417
-You are trying to embarrass...
-This video is very important...

77
00:03:52,500 --> 00:03:53,333
No.

78
00:03:57,250 --> 00:03:58,375
JUDGE JOSH BRICKNER

79
00:03:58,458 --> 00:04:03,041
I'm so sorry.
After what happened last week

80
00:04:03,125 --> 00:04:05,792
how on edge you are
I didn't notice.

81
00:04:05,875 --> 00:04:07,875
So a few lawyers were killed

82
00:04:07,959 --> 00:04:11,041
and all on your backs
You think you are the target.

83
00:04:11,125 --> 00:04:13,709
I was going to throw those files directly at you

84
00:04:13,792 --> 00:04:17,000
But I was afraid you would pee your pants.

85
00:04:17,458 --> 00:04:21,291
Brian, could you remove this, please?
I may need to use it again.

86
00:04:21,375 --> 00:04:26,250
Okay, about this request for evidence...

87
00:04:26,333 --> 00:04:30,667
Can someone please send me the video and the inside
Can anyone explain what it is?

88
00:04:30,750 --> 00:04:33,208
Yes, Your Honor.
This material is special, so we...

89
00:04:33,291 --> 00:04:34,917
It's vital to our cause, Your Honor.

90
00:04:35,000 --> 00:04:39,875
One by one. You start.

91
00:04:41,291 --> 00:04:42,834
Hello Your Honor. Andrea Stevens.

92
00:04:43,000 --> 00:04:45,834
-Nice to meet you.
-Thank you. Me too.

93
00:04:46,291 --> 00:04:50,000
Videos shot by our producers
Sometimes it gets incredibly personal.

94
00:04:50,083 --> 00:04:53,834
This shouldn't be just revealed
a special material.

95
00:04:53,917 --> 00:04:56,375
Actually our contestants
It has the potential to be embarrassing...

96
00:04:56,458 --> 00:05:00,500
These contestants consider themselves over 30.
They agree to publish it in the country.

97
00:05:00,583 --> 00:05:02,583
But now that the lawsuit is filed

98
00:05:02,667 --> 00:05:04,625
defense office confidentiality
Does he want to protect?

99
00:05:04,709 --> 00:05:06,041
What is this program?

100
00:05:06,125 --> 00:05:08,583
Chicago Loft
A reality show called.

101
00:05:09,083 --> 00:05:10,500
And the goal of the contestants

102
00:05:10,625 --> 00:05:13,917
among other contestants
finding a romantic partner.

103
00:05:14,000 --> 00:05:15,750
So if they don't find them, are they killed?

104
00:05:17,625 --> 00:05:20,000
That would be interesting.
No, they are sent home.

105
00:05:20,083 --> 00:05:20,917
Fun.

106
00:05:21,709 --> 00:05:23,917
Ok. Let's see if I understand this correctly.

107
00:05:24,000 --> 00:05:26,208
These contestants
There's a lot of video footage, right?

108
00:05:26,291 --> 00:05:29,041
-Yes.
-And producers record records to release

109
00:05:29,125 --> 00:05:32,250
the right to use some or all
They're holding it, right?

110
00:05:32,333 --> 00:05:33,834
-That's right, Your Honor.
-Totally true.

111
00:05:33,917 --> 00:05:37,625
-Actually...
And somewhere in these records

112
00:05:37,709 --> 00:05:41,000
an alleged attack
There's proof, right?

113
00:05:41,083 --> 00:05:41,917
-TRUE.
-Yes.

114
00:05:42,000 --> 00:05:45,291
So that would be definitive proof, right?

115
00:05:45,375 --> 00:05:47,500
-No. I thought...
-Do you know what I'm thinking?

116
00:05:47,583 --> 00:05:51,208
You need to give them the records
I think so, Miss Stevens.

117
00:05:51,291 --> 00:05:55,166
And while you're at it, make second copies
present it to the court.

118
00:05:55,750 --> 00:05:57,000
Immediately.

119
00:05:57,583 --> 00:06:00,041
-This is a legal term.
-Yes, Your Honor.

120
00:06:00,125 --> 00:06:03,500
Okay, yeah... I'm about to hit my gavel.

121
00:06:03,583 --> 00:06:08,000
So he wants to hide under his desk
If so, now is the time.

122
00:06:15,083 --> 00:06:16,875
CHICAGO LOFT
14TH SEASON RAW FOOTAGE

123
00:06:21,875 --> 00:06:23,750
Is the video a pile of expressions?

124
00:06:24,000 --> 00:06:25,291
All season.

125
00:06:25,500 --> 00:06:28,542
Video 24 hours a day from a dozen cameras.

126
00:06:28,625 --> 00:06:31,375
Timecode or description
They sent it without.

127
00:06:32,000 --> 00:06:33,291
It would take weeks to look at them all.

128
00:06:33,375 --> 00:06:34,208
I will do it.

129
00:06:37,542 --> 00:06:38,583
It's up to you.

130
00:06:42,542 --> 00:06:45,458
-Okay everyone, on to the 14th season!
-Yes!

131
00:06:46,375 --> 00:06:50,375
Ok. These are Sheryl, Tina
and Johnny, the athlete.

132
00:06:50,458 --> 00:06:52,083
Everyone hates it because it's a snake.

133
00:06:52,166 --> 00:06:53,250
Kill me!

134
00:06:53,333 --> 00:06:55,250
Next record. This is too early.

135
00:06:55,583 --> 00:06:57,458
Look, here's what I don't understand.

136
00:06:57,542 --> 00:06:59,834
You seem like a pretty smart guy.

137
00:06:59,917 --> 00:07:00,750
Thanks.

138
00:07:00,959 --> 00:07:03,667
-How can you watch this?
-You like football, right?

139
00:07:03,750 --> 00:07:05,542
Come on. You can't equate this with football.

140
00:07:05,625 --> 00:07:07,667
chronic traumatic
Let's talk about head injuries.

141
00:07:07,750 --> 00:07:09,917
To the people in the program
I am not criticizing what happened.

142
00:07:10,000 --> 00:07:12,333
I'm just criticizing what happened to the audience.

143
00:07:12,417 --> 00:07:15,917
Don't you have a guilty pleasure?
Men diving into ice

144
00:07:16,000 --> 00:07:19,291
YouTube videos
Or don't you watch horror movies?

145
00:07:19,375 --> 00:07:21,583
-Or don't you read comics?
-So it's a graphic novel?

146
00:07:21,792 --> 00:07:24,041
Oh my god. Are you serious? And with me?
are you kidding?

147
00:07:24,125 --> 00:07:25,834
Graphic novels are the new literature.

148
00:07:26,709 --> 00:07:28,000
Sure, like Steinbeck.

149
00:07:28,667 --> 00:07:30,041
A complete hypocrite.

150
00:07:30,291 --> 00:07:33,208
Wait. So, this is the final circle of results.

151
00:07:33,291 --> 00:07:34,917
-How do you know?
-They match.

152
00:07:43,250 --> 00:07:45,166
These are two camera angles.

153
00:07:47,834 --> 00:07:49,333
Hello, do you need help little lady?

154
00:07:49,417 --> 00:07:51,458
This confirms drunkenness.

155
00:07:52,083 --> 00:07:55,875
God! Turn on the foam. I love the jacuzzi.

156
00:07:55,959 --> 00:07:57,542
Wait. I don't have my swimsuit with me.

157
00:07:57,625 --> 00:08:00,125
-I don't even have a swimsuit.
-Ok.

158
00:08:01,417 --> 00:08:03,542
Okay, that wasn't good.

159
00:08:03,709 --> 00:08:05,625
Still not consent.

160
00:08:07,709 --> 00:08:09,333
Isn't this the network channel?

161
00:08:09,417 --> 00:08:11,250
Yes. They mosaic.

162
00:08:14,333 --> 00:08:15,834
This continues for a while.

163
00:08:24,500 --> 00:08:25,500
Ok.

164
00:08:26,250 --> 00:08:28,333
Now there is consent. He encouraged it.

165
00:08:28,417 --> 00:08:30,333
Definite. Let the cameras stop.

166
00:08:32,333 --> 00:08:33,750
Why are they hiding this?

167
00:08:35,000 --> 00:08:38,250
-If it's not good for us, why do they hide it?
-Could there be anything else in the video?

168
00:08:49,959 --> 00:08:51,500
-Hello.
-I am bored.

169
00:08:51,583 --> 00:08:52,583
That's my line.

170
00:08:53,375 --> 00:08:56,542
Everyone thought I'd be in jail,
so I have nothing to do.

171
00:08:56,875 --> 00:09:00,208
-Are you going to your father's court?
-No. I think I'm done.

172
00:09:01,041 --> 00:09:04,083
Strange. A year ago everything was normal.

173
00:09:04,166 --> 00:09:05,875
We had a party every Easter.

174
00:09:05,959 --> 00:09:08,291
Maia, this year
You can come to my house for Pesach.

175
00:09:08,375 --> 00:09:10,417
Some easter eggs for you
I even keep it.

176
00:09:10,500 --> 00:09:13,625
I can accept this invitation.
We should get drunk at lunch.

177
00:09:15,709 --> 00:09:17,166
Who are you?

178
00:09:17,250 --> 00:09:20,667
-He's a different person.
-A different type of person.

179
00:09:22,083 --> 00:09:24,500
-What?
-I don't know. It's a little weird.

180
00:09:29,542 --> 00:09:30,458
Fuck.

181
00:09:31,917 --> 00:09:35,333
KILL ALL THE LAWYERS

182
00:11:14,709 --> 00:11:18,542
Don't move. We don't want it to fly away.

183
00:11:18,959 --> 00:11:21,125
What... What is this?

184
00:11:22,875 --> 00:11:24,417
I don't know. It could be...

185
00:11:24,834 --> 00:11:26,417
What, baking soda?

186
00:11:28,041 --> 00:11:30,208
No, it looks too brown.

187
00:11:33,625 --> 00:11:37,875
"I went bankrupt. I lost my wife. I lost my children.
I lost. It's all because of you."

188
00:11:38,125 --> 00:11:40,208
Fuck. It says "Ricin".

189
00:11:42,166 --> 00:11:45,250
-It's as bad as anthrax.
-Yes.

190
00:11:47,792 --> 00:11:49,250
Can you reach the window?

191
00:11:50,917 --> 00:11:51,875
Yes.

192
00:12:01,333 --> 00:12:03,083
No, stay there.

193
00:12:04,250 --> 00:12:06,792
This letter contains ricin.

194
00:12:09,083 --> 00:12:11,125
"Kill all the lawyers." writes.

195
00:12:11,208 --> 00:12:14,500
Oh my god. Like the other two murderers.

196
00:12:14,583 --> 00:12:17,500
Jay, evacuate the floor.

197
00:12:18,500 --> 00:12:20,041
I'll call 911.

198
00:12:22,166 --> 00:12:25,792
Everyone exit the building. Come on, let's go!

199
00:12:25,875 --> 00:12:28,500
Leave the floor. It's not a drill.
Come on, let's go.

200
00:12:28,834 --> 00:12:30,709
Get out. Come on, let's go. Get up.

201
00:12:30,792 --> 00:12:32,917
Danger of chemical threats to everyone
Say it is.

202
00:12:33,000 --> 00:12:37,375
Outside! Let's go, come on.

203
00:12:37,458 --> 00:12:38,709
-Jay!
-No.

204
00:12:38,792 --> 00:12:41,333
Jay asked the building engineer about the ventilation
Tell him to turn it off.

205
00:12:41,417 --> 00:12:44,709
OK, I'm doing it. Let's go. Come on.

206
00:12:44,792 --> 00:12:46,959
We should breathe lightly just in case.

207
00:12:59,959 --> 00:13:01,792
Kristen, what's wrong?

208
00:13:01,875 --> 00:13:04,000
Marissa found a letter, a threatening letter.

209
00:13:04,083 --> 00:13:07,458
-From a client?
-To Diane. They think it's ricin.

210
00:13:07,542 --> 00:13:08,709
Ricin?

211
00:13:18,041 --> 00:13:20,458
Lucca, stay there.

212
00:13:33,709 --> 00:13:36,125
-What are you doing?
-Don't move.

213
00:13:37,208 --> 00:13:39,875
Lucca, this
You can die with a tiny atom.

214
00:13:39,959 --> 00:13:44,625
Yes. And if you keep talking
you will breathe it.

215
00:13:44,875 --> 00:13:46,125
So shut up.

216
00:13:47,709 --> 00:13:50,834
Ok. Now, this is not going to look pretty.

217
00:13:51,333 --> 00:13:53,959
Emergency response is coming.
They don't want you to move.

218
00:13:54,041 --> 00:13:55,875
sports by air
They are worried that he will send it.

219
00:13:55,959 --> 00:13:57,000
Thanks. We know.

220
00:13:57,250 --> 00:13:58,792
Where did the envelope come from?

221
00:14:01,834 --> 00:14:04,041
-No stamp.
-Mail room.

222
00:14:10,875 --> 00:14:13,500
This is not a drill!
Evacuate the floor immediately!

223
00:14:17,834 --> 00:14:19,417
Excuse me.

224
00:14:19,500 --> 00:14:22,125
Come on. Let's go. Come on, move forward.

225
00:14:22,208 --> 00:14:24,125
-Oh my God. Jay!
-Wait.

226
00:14:29,458 --> 00:14:31,750
We have a possible chemical attack situation.

227
00:14:31,834 --> 00:14:34,166
Do not touch your faces,
Do not touch your clothes.

228
00:14:34,250 --> 00:14:36,750
For emergency response team
Wait at the bottom of the stairs.

229
00:14:36,834 --> 00:14:38,625
Let's go! Come on!

230
00:14:45,750 --> 00:14:46,917
What's going on?

231
00:14:47,291 --> 00:14:49,625
-A chemical hazard.
-What? Where?

232
00:14:49,709 --> 00:14:50,625
On our floor.

233
00:14:50,709 --> 00:14:53,166
-From a client?
-One of mine.

234
00:14:53,417 --> 00:14:55,125
Your husband is here.

235
00:14:57,959 --> 00:15:00,417
Oh my god. I hope they are well behaved.

236
00:15:00,959 --> 00:15:02,333
Hello Liz.

237
00:15:02,417 --> 00:15:04,750
We turned off the ventilation
and we evacuated the building.

238
00:15:04,834 --> 00:15:07,250
Beautiful. Hey, keep people here.

239
00:15:07,333 --> 00:15:10,125
showing any symptoms
isolate everyone.

240
00:15:10,208 --> 00:15:12,083
Hazardous Materials Team
It's going up now.

241
00:15:12,291 --> 00:15:15,041
-We still have employees up there.
-I understand.

242
00:15:15,125 --> 00:15:17,291
A mobile medical team is on the way.

243
00:15:17,583 --> 00:15:18,959
-Do you have a minute?
-Yes.

244
00:15:22,208 --> 00:15:23,041
Are you ok?

245
00:15:23,125 --> 00:15:26,417
-Yes, I wasn't here. I was at dinner.
-Okay, nice.

246
00:15:27,000 --> 00:15:28,375
-See you later.
-Ok.

247
00:15:31,792 --> 00:15:35,750
OK, here it is. Ricin. Do you want to hear it?

248
00:15:35,834 --> 00:15:37,166
I don't know. Do I want to?

249
00:15:38,667 --> 00:15:40,875
"Symptoms appear after exposure

250
00:15:40,959 --> 00:15:43,083
"It can start anywhere from one day to two months."

251
00:15:44,542 --> 00:15:46,166
It's like a pregnancy test.

252
00:15:46,250 --> 00:15:48,291
At least we won't have to pee on the stick.

253
00:15:48,375 --> 00:15:50,667
-I can't be.
-What?

254
00:15:50,917 --> 00:15:52,291
I think I'm going to sneeze.

255
00:15:52,417 --> 00:15:54,667
-Sneeze.
-It's not optional.

256
00:15:54,834 --> 00:15:57,166
Put your tongue between your front teeth
suppress. Useful.

257
00:15:59,917 --> 00:16:01,500
OK, I think it worked.

258
00:16:02,250 --> 00:16:04,583
If we don't die, I'm going to get very drunk tonight.

259
00:16:12,417 --> 00:16:14,834
Hello. How are you two?

260
00:16:15,917 --> 00:16:19,250
We are very good. In Reddick, Boseman, Lockhart
an ordinary day.

261
00:16:19,875 --> 00:16:24,208
Yes, I'm from the Hazardous Materials Unit.
Drew Lovatto.

262
00:16:24,458 --> 00:16:26,417
Pleased to meet you. Marissa Gold.

263
00:16:26,917 --> 00:16:28,542
-Maia.
-Hello.

264
00:16:29,125 --> 00:16:31,959
We'll do this very slowly, okay?

265
00:16:32,709 --> 00:16:34,834
Now, either of you
Are there any symptoms?

266
00:16:34,917 --> 00:16:37,667
Difficulty breathing,
coughing, skin irritation.

267
00:16:38,041 --> 00:16:40,000
I almost sneezed but controlled it.

268
00:16:41,041 --> 00:16:44,792
Beautiful. First to your faces
I will wear these masks.

269
00:16:45,250 --> 00:16:47,208
Wipes are a great idea.

270
00:16:53,125 --> 00:16:55,709
-Did it fit well?
-Perfect. Can I stay?

271
00:16:55,792 --> 00:16:58,208
Of course. But no impersonating Darth Vader.

272
00:16:58,291 --> 00:17:01,041
-Damn it.
-Okay, now don't move yet.

273
00:17:02,083 --> 00:17:06,417
On your table, on your lap, on your arm
and I see that he has dust in his hand.

274
00:17:06,500 --> 00:17:08,375
Is it available elsewhere?

275
00:17:08,500 --> 00:17:09,959
We can't see anything.

276
00:17:10,500 --> 00:17:13,834
Yes, first I will take you off the table
I'll take it away, okay?

277
00:17:17,250 --> 00:17:19,000
-You too...
-Marissa.

278
00:17:19,250 --> 00:17:23,208
Marissa. very carefully in a minute
I'm going to ask you to stand up, Marissa.

279
00:17:23,333 --> 00:17:26,250
But first by pushing you behind
I'll move it away from the table, okay?

280
00:17:26,333 --> 00:17:27,291
Ok.

281
00:17:39,667 --> 00:17:40,750
Ok.

282
00:17:43,333 --> 00:17:47,667
Now mix that powder very carefully.
I will take it from your arms.

283
00:17:47,959 --> 00:17:49,667
Seriously? each other
It's like we don't know.

284
00:17:49,750 --> 00:17:51,125
I will be gentle.

285
00:17:52,166 --> 00:17:55,166
Very carefully, very slowly
I want you to get up.

286
00:17:55,250 --> 00:17:56,917
-Are you ready?
-Yes.

287
00:17:57,542 --> 00:17:59,667
And... Get up.

288
00:18:04,542 --> 00:18:06,917
OK, nice. Stand there.

289
00:18:08,208 --> 00:18:12,417
Now turn your hand,
I want you to pour the powder into the bag.

290
00:18:13,667 --> 00:18:14,709
Have you done this before?

291
00:18:14,959 --> 00:18:16,250
Yes, once.

292
00:18:19,166 --> 00:18:21,166
BIOLOGICAL HAZARD

293
00:18:24,834 --> 00:18:27,959
Ok. Now, both of you, into these bags.
your steps, your clothes

294
00:18:28,041 --> 00:18:30,500
at the bottom of the bag to remove
I want you to let go.

295
00:18:30,625 --> 00:18:32,709
-In front of you?
-I'll turn around.

296
00:18:35,458 --> 00:18:37,750
I want you both to wear these.

297
00:18:45,333 --> 00:18:46,542
It's over Drew.

298
00:18:47,542 --> 00:18:48,375
Ok.

299
00:18:48,542 --> 00:18:50,542
"If we survive tonight
Let's get drunk." we said.

300
00:18:50,625 --> 00:18:53,709
-Do you want to join?
-Let's focus on surviving this first.

301
00:18:57,583 --> 00:18:58,792
Would you allow me?

302
00:19:00,834 --> 00:19:03,000
Did you really ask her out?

303
00:19:03,417 --> 00:19:06,041
I know. Strange, isn't it? If I'm going to die...

304
00:19:11,709 --> 00:19:13,375
POLICE

305
00:19:15,417 --> 00:19:16,250
Baking powder.

306
00:19:17,208 --> 00:19:18,041
What?

307
00:19:19,875 --> 00:19:24,000
-Lucky us.
-Oh my God.

308
00:19:39,208 --> 00:19:40,959
-Is it over?
-Yes.

309
00:19:41,208 --> 00:19:42,667
We will leave you alone.

310
00:19:43,333 --> 00:19:45,667
One box at a time for the world
We save baking soda.

311
00:19:47,417 --> 00:19:49,875
Take care of yourself. I'm glad you didn't die.

312
00:19:51,583 --> 00:19:53,291
Hey, what happened to that drink?

313
00:19:54,208 --> 00:19:58,458
Well, "We're not dead." celebratory drink.

314
00:19:58,583 --> 00:20:00,333
It looks fun
But I have to work late.

315
00:20:00,625 --> 00:20:02,625
If you change your mind

316
00:20:02,834 --> 00:20:05,583
We will be at the bar below at 20.00.

317
00:20:06,625 --> 00:20:07,625
I understand

318
00:20:11,959 --> 00:20:13,834
Wow, you are direct.

319
00:20:14,417 --> 00:20:17,583
"I went bankrupt, lost my wife, my children

320
00:20:17,667 --> 00:20:20,583
"I always lost because of you."

321
00:20:21,375 --> 00:20:24,750
"You took too much money
and you moved on to your next case.”

322
00:20:24,834 --> 00:20:29,417
"It won't be like that this time. Just like
You will suffer like me. This is ricin.”

323
00:20:29,500 --> 00:20:31,834
"Count in lieu of my last payment."

324
00:20:31,917 --> 00:20:33,834
The place is written as "Y, A, R".

325
00:20:34,417 --> 00:20:36,250
"Signature, a client."

326
00:20:36,667 --> 00:20:39,792
We'll examine it for fingerprints, but
There is something you can do for me.

327
00:20:39,875 --> 00:20:40,709
What?

328
00:20:41,458 --> 00:20:42,709
I need your client list.

329
00:20:44,959 --> 00:20:46,083
We can't do this, you know.

330
00:20:46,166 --> 00:20:47,291
Just so you know,

331
00:20:47,375 --> 00:20:50,542
suspects your clients
Or at least Mrs. Lockhart's.

332
00:20:50,625 --> 00:20:52,500
And if I don't know who they are
I can't really help.

333
00:20:52,583 --> 00:20:56,041
Ian, our attorney client privilege
It prevents us from doing this.

334
00:20:56,125 --> 00:21:00,083
And rightly so.
Some of our clients

335
00:21:00,166 --> 00:21:02,500
He may have future business with your department.

336
00:21:02,583 --> 00:21:04,083
You can get permission from them.

337
00:21:04,166 --> 00:21:06,667
The client who wrote that letter
He refuses to give his name.

338
00:21:06,750 --> 00:21:10,166
-This can narrow down our list of suspects.
-We can't tell you the list.

339
00:21:10,250 --> 00:21:12,250
Look, someone is trying to kill you.

340
00:21:13,583 --> 00:21:16,875
This is no joke. I came for help,
I am not your enemy.

341
00:21:16,959 --> 00:21:20,583
But if you don't work with me
I can't do anything.

342
00:21:20,917 --> 00:21:22,834
You know this is true.

343
00:21:23,583 --> 00:21:27,750
While having our clients investigated by the police
We cannot represent.

344
00:21:27,834 --> 00:21:30,000
Yes, it all makes sense.

345
00:21:30,083 --> 00:21:32,959
Look, all I know is the Department of Justice
for ten years

346
00:21:33,041 --> 00:21:34,500
I never worried about you.

347
00:21:34,583 --> 00:21:36,750
You've been here for a month and this is our situation.

348
00:21:36,834 --> 00:21:39,834
-This is an unusual period.
-No, I don't think so.

349
00:21:41,000 --> 00:21:42,625
I'm doing what I want.

350
00:21:46,959 --> 00:21:48,375
Be careful.

351
00:21:51,375 --> 00:21:55,250
-It's a fucking situation.
-Like that. But he's right.

352
00:21:55,834 --> 00:21:57,959
If we cannot give client names
can't help us.

353
00:21:58,041 --> 00:21:58,959
Look, I'm new here

354
00:21:59,041 --> 00:22:01,750
but maybe from the clients
We should look at how much money we get.

355
00:22:01,834 --> 00:22:05,625
The money we receive from clients is in the city
Liz competes with all law firms.

356
00:22:05,709 --> 00:22:08,667
Maybe to the clients' lawyers
That's why he's so angry.

357
00:22:08,750 --> 00:22:11,542
Are you really blaming us?
We are the victims here.

358
00:22:11,625 --> 00:22:14,000
Come on. We are far from being victims.

359
00:22:14,083 --> 00:22:18,667
Diane's clients
Let me do some research. How many are there?

360
00:22:22,959 --> 00:22:24,125
43.

361
00:22:24,458 --> 00:22:28,208
Because of what they paid, losing a lawsuit, etc.
Is anyone feeling down?

362
00:22:29,041 --> 00:22:30,542
Yes that's true.

363
00:22:31,125 --> 00:22:33,250
Look, I'll get the letter back from the police.

364
00:22:33,333 --> 00:22:35,458
and I will compare it with other correspondence.

365
00:22:35,583 --> 00:22:40,000
Someone came here yesterday.
A bearded man bringing food.

366
00:22:40,083 --> 00:22:42,542
-Marissa talked to him.
-I'll keep you informed.

367
00:22:43,125 --> 00:22:46,208
And Andrea Stevens
We need to get back on the phone.

368
00:22:46,291 --> 00:22:48,250
We don't want to look weak.

369
00:22:53,291 --> 00:22:54,458
Are you ok?

370
00:22:55,542 --> 00:22:56,875
Yes.

371
00:22:57,834 --> 00:22:59,709
Do you still want to be a pastry chef?

372
00:22:59,792 --> 00:23:01,917
It looks more and more attractive.

373
00:23:02,166 --> 00:23:03,709
Is there anything I can do?

374
00:23:04,208 --> 00:23:06,875
No, I just...
I need to get this off my chest.

375
00:23:07,333 --> 00:23:10,625
Why don't you go home and take the afternoon off?

376
00:23:10,709 --> 00:23:14,709
If there is a day to take a break
It is after the danger of ricin.

377
00:23:16,458 --> 00:23:18,792
So maybe later. I am good. I have expression.

378
00:23:18,875 --> 00:23:21,458
I'll handle it. Go.

379
00:23:23,208 --> 00:23:24,583
He was seriously just bringing food.

380
00:23:24,917 --> 00:23:27,959
It had nothing to do with it.
Diane is getting a little paranoid.

381
00:23:28,041 --> 00:23:30,583
Rightly. You look good.

382
00:23:30,667 --> 00:23:33,959
Yes, I usually try in such situations.
Are you questioning the mail room?

383
00:23:34,041 --> 00:23:35,583
-Next stop.
-Can I help?

384
00:23:35,667 --> 00:23:40,625
-No. Look at the reality TV videos.
-I'm looking.

385
00:23:40,709 --> 00:23:44,250
This place was filled wall to wall with police.
They ruined my entire system.

386
00:23:44,333 --> 00:23:47,959
Just restore it to its former state.
It will take three to four hours.

387
00:23:49,291 --> 00:23:50,458
What's this?

388
00:23:50,667 --> 00:23:53,333
Threatening letter received.
Brought here by hand,

389
00:23:53,417 --> 00:23:56,750
Then one of his men came to Diane's office.
Looks like he took it.

390
00:23:58,041 --> 00:23:59,667
He wasn't one of my men.

391
00:24:00,208 --> 00:24:01,917
Doesn't everything go through the mailroom?

392
00:24:02,000 --> 00:24:03,583
Everything that comes from outside.

393
00:24:03,667 --> 00:24:06,125
There's no signature or timestamp on this one.

394
00:24:06,208 --> 00:24:08,583
This came from inside the building.

395
00:24:10,834 --> 00:24:14,917
God, I'm so sorry. I heard.

396
00:24:15,000 --> 00:24:17,083
-What?
-Your problems here.

397
00:24:17,166 --> 00:24:19,125
So it's like you have enemies
It's standing, isn't it?

398
00:24:19,542 --> 00:24:23,583
If it helps, thank you for your intensity.
We can reduce this case,

399
00:24:23,667 --> 00:24:26,875
-we can come to some kind of agreement.
-Of course. 4.3 million.

400
00:24:26,959 --> 00:24:31,208
It wasn't exactly what I had in mind.
But 95... No, 95 thousand would be fine.

401
00:24:31,291 --> 00:24:34,792
Listen, you have another unhappy client on your hands
You don't want that to happen, do you?

402
00:24:35,709 --> 00:24:36,792
Shall we enter?

403
00:24:42,625 --> 00:24:43,583
Liz.

404
00:24:44,709 --> 00:24:45,792
What are you doing?

405
00:24:45,875 --> 00:24:49,000
Diane asked me to take her place.
He didn't feel like it.

406
00:24:54,542 --> 00:24:55,917
-Are you thirsty?
-Yes.

407
00:24:56,000 --> 00:24:58,041
Can I give you something to drink?

408
00:24:58,125 --> 00:25:01,375
-I don't know.
-Maybe I won't.

409
00:25:03,542 --> 00:25:06,500
-Where was this video shot?
-In the rooftop bar.

410
00:25:06,583 --> 00:25:08,291
very comfortable with each other
They're standing, aren't they?

411
00:25:08,375 --> 00:25:10,250
This is Melanie's
Speculation about mood.

412
00:25:10,333 --> 00:25:12,250
Hours before the attack.

413
00:25:12,333 --> 00:25:15,291
Alleged assault. And here the judge
You know it's not, right?

414
00:25:15,375 --> 00:25:17,000
I am keeping the objection for the record.

415
00:25:17,083 --> 00:25:18,917
Of course. Keep it.

416
00:25:19,417 --> 00:25:21,625
This is 03.00 with Melanie
After the match,

417
00:25:21,709 --> 00:25:24,250
-Did you speak before the other?
-I made a P.

418
00:25:24,333 --> 00:25:27,500
-So what is it?
-Unplanned interview.

419
00:25:28,667 --> 00:25:29,750
I had a great time with Blake.

420
00:25:29,834 --> 00:25:33,542
Yes, you and Blake have good chemistry.
I feel like it is.

421
00:25:33,625 --> 00:25:35,500
Yes, it can be said that we get along well.

422
00:25:35,583 --> 00:25:37,959
-Pardon. Use your name please.
-Fuck.

423
00:25:40,166 --> 00:25:42,208
Blake and I have great chemistry.

424
00:25:42,291 --> 00:25:45,500
He seems eager to have a good time.

425
00:25:45,583 --> 00:25:50,375
Definitely together
Someone to spend quality time with.

426
00:25:50,750 --> 00:25:54,041
So he turned his client into a puppet
Do you blame me later?

427
00:25:55,000 --> 00:25:56,709
-Oh my God.
-What's the problem?

428
00:25:56,792 --> 00:26:00,000
-I found something in the video.
-Are you really saying this?

429
00:26:01,709 --> 00:26:04,000
I'm starving.
Can we talk about this later?

430
00:26:04,125 --> 00:26:07,667
-I don't even understand what you're asking.
-I think you know exactly what I said.

431
00:26:07,750 --> 00:26:10,667
So Melanie, you talk big
but I don't know.

432
00:26:10,750 --> 00:26:12,000
I don't understand you.

433
00:26:12,083 --> 00:26:15,750
You explain well honey.
But TV is a visual medium.

434
00:26:15,834 --> 00:26:17,875
I need video to support this.

435
00:26:18,333 --> 00:26:20,583
Don't you think this is visual?

436
00:26:20,667 --> 00:26:23,166
That top summarizes the problem.

437
00:26:23,709 --> 00:26:25,792
You're a camera freak, Melanie.

438
00:26:26,625 --> 00:26:30,250
Do you want to stay in the program?
Then you have to show us something.

439
00:26:32,041 --> 00:26:33,000
What did you mean by this?

440
00:26:34,166 --> 00:26:38,375
I mean... I mean, he was talking big.

441
00:26:38,458 --> 00:26:42,458
But it wasn't actually doing anything...

442
00:26:42,542 --> 00:26:44,291
-Didn't he accept sex?
-Excuse me.

443
00:26:44,667 --> 00:26:45,500
Who's this?

444
00:26:46,500 --> 00:26:48,000
One of our investigators.

445
00:26:49,208 --> 00:26:50,875
Not to question my client
would you like please?

446
00:26:50,959 --> 00:26:53,333
Of course, your client will be willing to answer the questions.
as soon as it starts.

447
00:26:53,417 --> 00:26:58,333
Look, our program's ratings are
as we are provocative

448
00:26:58,750 --> 00:27:03,041
Everyone knows that it increases and decreases. This is
It doesn't mean we condone rape.

449
00:27:03,125 --> 00:27:05,834
-Strong words.
-I'm sorry, I'm so confused.

450
00:27:06,583 --> 00:27:09,291
Just make your argument
I thought he wasn't himself.

451
00:27:09,458 --> 00:27:12,375
Now to undress and get oral sex
You claim we are forcing it.

452
00:27:12,458 --> 00:27:15,000
So I'm confused.

453
00:27:15,375 --> 00:27:18,417
Please, I'm starving.
Can I have a sandwich?

454
00:27:18,500 --> 00:27:22,458
Yes, after all.
But look, they put the tequila table.

455
00:27:22,834 --> 00:27:24,917
Yeah, what's the tequila table?

456
00:27:25,750 --> 00:27:28,375
All our contestants
He knows this is happening.

457
00:27:28,458 --> 00:27:30,500
Yes but what? I just wondered.

458
00:27:30,583 --> 00:27:35,792
About a dozen to compare
different luxury tequila.

459
00:27:35,875 --> 00:27:38,208
And no food for six hours?

460
00:27:38,291 --> 00:27:40,250
Only tequila shots?

461
00:27:40,333 --> 00:27:42,625
Look, we didn't do anything wrong.
Program tradition.

462
00:27:42,709 --> 00:27:45,542
Yes and drink the contestants
We do not force. So please...

463
00:27:45,625 --> 00:27:47,458
Is there a season 15?

464
00:27:49,500 --> 00:27:50,625
Sorry, what?

465
00:27:50,875 --> 00:27:55,208
If you haven't done anything wrong
Is the tequila table in season 15?

466
00:27:57,375 --> 00:27:58,458
No.

467
00:27:59,333 --> 00:28:00,166
Thanks.

468
00:28:00,250 --> 00:28:02,250
Yes. "No."

469
00:28:13,166 --> 00:28:15,917
-Hello?
-Diane, I'm Jay Dipersia.

470
00:28:16,000 --> 00:28:17,917
-Do you have a second?
-Of course.

471
00:28:18,375 --> 00:28:21,041
From his clients inside the building
Does anyone have an office?

472
00:28:21,125 --> 00:28:22,834
Our building? From where?

473
00:28:22,917 --> 00:28:24,500
I talked to the mail room.

474
00:28:25,291 --> 00:28:27,917
But the letter sent to you
It came from inside the building.

475
00:28:31,542 --> 00:28:33,041
So there is...

476
00:28:35,125 --> 00:28:37,792
A real estate company
We did tax business with them.

477
00:28:38,709 --> 00:28:41,542
And... Yes, a tech startup.

478
00:28:41,959 --> 00:28:46,000
CEO Alec Crichton
We were dealing with his divorce.

479
00:28:46,083 --> 00:28:49,917
OK, nice. with either one
Were there any problems?

480
00:28:50,000 --> 00:28:52,125
No. I don't remember.

481
00:28:52,542 --> 00:28:55,125
Of course, the divorce business escalated.

482
00:28:55,208 --> 00:28:56,750
Did she lose custody of her children?

483
00:28:57,542 --> 00:29:00,583
-Yes.
-Ok.

484
00:29:00,792 --> 00:29:03,917
I question them.
If you think of anything, call me.

485
00:29:04,792 --> 00:29:06,583
OK, yes. Goodbye.

486
00:29:13,083 --> 00:29:14,250
Ok.

487
00:29:36,333 --> 00:29:38,750
President Trump expense sharing
to discount allowances

488
00:29:38,834 --> 00:29:43,250
stock market price decision to terminate
He defended it by pointing out the increases.

489
00:29:43,333 --> 00:29:46,625
Yes, the introductory section idea...

490
00:29:46,709 --> 00:29:50,166
Until I find another way
It didn't seem interesting to me.

491
00:29:50,250 --> 00:29:51,083
EXECUTIVE PRODUCER

492
00:29:53,166 --> 00:29:55,500
If you're a detective, you can do anything.

493
00:29:55,583 --> 00:29:58,458
You grab them by the pussy...
You can do anything.

494
00:29:58,542 --> 00:30:00,458
And many people
He thinks it's about Trump

495
00:30:00,542 --> 00:30:01,917
but the issue is a certain mindset.

496
00:30:02,000 --> 00:30:02,834
DARKNESS BEFORE NOON

497
00:30:04,250 --> 00:30:06,750
New York is a swamp
and I'm cleaning it up.

498
00:30:19,917 --> 00:30:23,500
pot belly pig
This will be his third week in the Map Room.

499
00:30:23,750 --> 00:30:27,083
Mayor, Petey the Pig is a nice diversion
Even though he insists that he is

500
00:30:27,166 --> 00:30:28,166
many critics

501
00:30:28,250 --> 00:30:31,041
the animal's reputation in the Office of the President.
He's worried about damaging it.

502
00:30:31,125 --> 00:30:32,083
We are waiting for your ideas.

503
00:30:32,166 --> 00:30:35,542
The President in the White House Map Room
should he keep a pig? Get online.

504
00:30:42,792 --> 00:30:45,542
I love it.
He says what he thinks.

505
00:30:45,625 --> 00:30:47,667
I know. But do you trust him?

506
00:30:47,750 --> 00:30:51,125
I don't know. Does it matter?
I won't marry him.

507
00:30:51,625 --> 00:30:54,750
Oh my god. Can you imagine that marriage?
Liz and Boseman.

508
00:30:56,125 --> 00:30:57,500
Oh my god.

509
00:30:59,792 --> 00:31:01,959
-What did they see in each other?
-I don't know.

510
00:31:02,250 --> 00:31:03,750
Possibly danger.

511
00:31:04,000 --> 00:31:06,000
One of the investigators today
He said I was.

512
00:31:06,083 --> 00:31:07,583
Who, Boseman?

513
00:31:08,917 --> 00:31:11,333
-Or Adrian as I call him.
-Yes.

514
00:31:11,542 --> 00:31:13,417
I think we're getting closer to him.

515
00:31:13,750 --> 00:31:15,333
And what I mean by that is that he learns my name.

516
00:31:15,583 --> 00:31:17,166
I'm okay with that.

517
00:31:19,375 --> 00:31:21,667
almost today
If we think we will be killed

518
00:31:21,750 --> 00:31:23,458
It's strange that we're in such good spirits.

519
00:31:23,542 --> 00:31:25,917
So... We are a generation of dangerous living.

520
00:31:26,333 --> 00:31:28,000
Hey, you're still here.

521
00:31:28,083 --> 00:31:29,542
-Drew!
-Drew!

522
00:31:31,542 --> 00:31:33,291
-Oh my God, you are drunk.
-No.

523
00:31:33,375 --> 00:31:35,917
We're just so glad to see you.

524
00:31:36,000 --> 00:31:37,291
-The one you saw live?
-Yes.

525
00:31:37,375 --> 00:31:40,709
Yes. Come, sit down.

526
00:31:40,792 --> 00:31:42,959
Tall chairs.

527
00:31:43,834 --> 00:31:45,625
-What are you drinking?
-They drink whiskey.

528
00:31:45,709 --> 00:31:48,792
-Sour more than once.
-Not a single sour.

529
00:31:49,583 --> 00:31:50,625
Ok.

530
00:31:51,333 --> 00:31:52,458
-One more.
-Ok.

531
00:31:55,375 --> 00:31:56,417
Yes...

532
00:31:58,834 --> 00:32:01,041
-Damn.
-What?

533
00:32:01,792 --> 00:32:04,875
You need to come to the toilet with me.

534
00:32:04,959 --> 00:32:07,291
-Now?
-Yes.

535
00:32:07,834 --> 00:32:08,792
Don't go.

536
00:32:12,375 --> 00:32:14,166
-From where?
-Come on.

537
00:32:15,792 --> 00:32:18,583
There is no lock. Come, lean against the door.

538
00:32:19,875 --> 00:32:21,333
He came for you.

539
00:32:21,417 --> 00:32:23,500
-What?
-He came to see you.

540
00:32:23,583 --> 00:32:25,959
-No.
-Yes. You invited him tonight.

541
00:32:26,041 --> 00:32:27,250
Yes, but for you.

542
00:32:27,333 --> 00:32:29,041
-Wait!
-Fuck you!

543
00:32:29,125 --> 00:32:31,375
I invited for you.
I'm not interested in him.

544
00:32:31,458 --> 00:32:33,709
Yes I know. But he doesn't know this.

545
00:32:34,417 --> 00:32:36,333
Okay, do I go home?

546
00:32:36,417 --> 00:32:39,291
No, I don't want you to go. We are having fun.

547
00:32:39,375 --> 00:32:40,792
What will I do then?

548
00:32:41,291 --> 00:32:42,583
Fuck your homosexuality.

549
00:32:42,667 --> 00:32:45,333
-What? How do I do this?
-I don't know.

550
00:32:45,417 --> 00:32:47,458
Oh my god. I'm going back to the bar.

551
00:32:47,542 --> 00:32:48,417
-No.
-Get out of the way.

552
00:32:48,500 --> 00:32:51,125
Maia, wait!

553
00:32:55,500 --> 00:32:57,458
-Hello.
-Hi.

554
00:32:57,542 --> 00:32:59,250
I ordered two more for you.

555
00:32:59,333 --> 00:33:03,000
-Two of each?
-No, that would be irresponsible.

556
00:33:04,500 --> 00:33:05,583
I am homosexual.

557
00:33:09,625 --> 00:33:13,083
What should I say? I...

558
00:33:13,792 --> 00:33:14,959
Congratulations.

559
00:33:15,291 --> 00:33:19,041
-We are not homosexual. We are not both.
-I'm just gay.

560
00:33:23,333 --> 00:33:24,792
But you are very handsome.

561
00:33:25,250 --> 00:33:27,917
Oh my god. Ok.

562
00:33:28,000 --> 00:33:30,333
-I'll go home.
-No, stay.

563
00:33:30,417 --> 00:33:31,500
We must all stay.

564
00:33:31,583 --> 00:33:33,875
Hey, want something harder?

565
00:33:36,125 --> 00:33:38,291
Yes, I am offended. I didn't rape her.

566
00:33:38,375 --> 00:33:40,083
-Why don't you tell the truth, Melanie?
-Please.

567
00:33:40,208 --> 00:33:41,792
Avoid talking to my client.

568
00:33:41,875 --> 00:33:43,667
You can tell your client to leave.

569
00:33:43,750 --> 00:33:45,125
I want to be here for this.

570
00:33:45,208 --> 00:33:49,750
Ok. Blake, Chicago Penthouse
Why did you leave your 14th season?

571
00:33:50,166 --> 00:33:53,500
Because she said I raped her,
Then the producers fired me.

572
00:33:53,583 --> 00:33:55,333
Did you have sexual contact with Ms. Clark?

573
00:33:55,417 --> 00:33:56,709
Yes, but he wanted to.

574
00:33:56,792 --> 00:33:59,667
I swear he will do something like this
I am not a man.

575
00:33:59,750 --> 00:34:02,583
So sexual contact
It was consensual, right?

576
00:34:02,667 --> 00:34:04,625
Yes. Melanie wants to advance to the final round.

577
00:34:04,709 --> 00:34:08,250
Whether I want a solid path
he asked. "Of course." I said.

578
00:34:08,500 --> 00:34:10,458
I'm not stupid.
I'm trying to make myself stand out.

579
00:34:10,542 --> 00:34:12,875
-Was sex his idea?
-One hundred percent.

580
00:34:12,959 --> 00:34:16,083
How to present a show and have it appear on camera
He knew he would increase his time.

581
00:34:16,583 --> 00:34:19,333
-Do you know what makes me angry?
-I don't blame you, Blake.

582
00:34:19,417 --> 00:34:21,000
I didn't do anything wrong.

583
00:34:21,083 --> 00:34:23,458
You got on top of me, Melanie.
You pulled me into that jacuzzi.

584
00:34:23,542 --> 00:34:26,208
-It was drunk sexy.
-And of these, I remember zero.

585
00:34:26,291 --> 00:34:28,583
-I have it in my memory.
-That's the point.

586
00:34:28,667 --> 00:34:31,000
Ok. Enough.

587
00:34:31,083 --> 00:34:35,667
No, it's okay.
Look, you didn't get me drunk,

588
00:34:35,750 --> 00:34:40,125
You didn't give drugs,
You didn't hold me and force me to get on top of me.

589
00:34:40,208 --> 00:34:41,583
And I didn't say no.

590
00:34:41,875 --> 00:34:45,500
But at some point
I lost my ability to say no.

591
00:34:45,834 --> 00:34:49,333
And your problem is, those men
You are so sure that you are not

592
00:34:49,417 --> 00:34:51,917
What I started that day, at that moment
what you think

593
00:34:52,000 --> 00:34:56,083
you decided to end it
You can't notice.

594
00:34:56,250 --> 00:34:59,208
-You became one of those men, Blake.
-Come on.

595
00:35:04,625 --> 00:35:08,709
Yes, I heard that. Oh my god. Anthrax?

596
00:35:08,792 --> 00:35:13,083
-Are you okay up there?
-Yes, ricin. It was just a danger.

597
00:35:13,709 --> 00:35:15,458
You were one of Diane's clients.

598
00:35:15,542 --> 00:35:19,291
-Yes. That stupid bitch.
-Excuse me?

599
00:35:19,375 --> 00:35:22,542
No, not Diane. He's such a sweet person.

600
00:35:22,625 --> 00:35:26,792
No, my ex-wife.
She's the reason I needed Diane.

601
00:35:27,417 --> 00:35:31,625
Wow. Airy.

602
00:35:32,834 --> 00:35:33,959
What's this?

603
00:35:34,583 --> 00:35:35,917
I don't know yet.

604
00:35:36,000 --> 00:35:38,959
He's still trying to be something.

605
00:35:39,291 --> 00:35:41,166
I don't know what I'm thinking until I write it.

606
00:35:42,125 --> 00:35:44,041
-Is it all your writing?
-Yes.

607
00:35:44,125 --> 00:35:46,250
Looks like a serial killer, right?

608
00:35:49,834 --> 00:35:51,125
Yes.

609
00:36:01,375 --> 00:36:05,166
Lori Akerman. At the Chicago Loft
I was the production manager.

610
00:36:05,250 --> 00:36:07,083
In the past? So why were you fired?

611
00:36:07,166 --> 00:36:09,750
Because it is not consensual
I saw sex that I thought about.

612
00:36:09,834 --> 00:36:11,417
And I stopped the production.

613
00:36:11,500 --> 00:36:14,458
This is to drive you away
Seems like an interesting reason.

614
00:36:14,542 --> 00:36:17,834
Miss Stevens program
It makes it look like he's acting responsibly.

615
00:36:17,917 --> 00:36:19,500
But here I am unemployed.

616
00:36:19,583 --> 00:36:22,959
I think there is a misunderstanding here.
The reason you were expelled wasn't...

617
00:36:23,041 --> 00:36:25,125
Miss Stevens, please.

618
00:36:25,375 --> 00:36:27,166
What did you see that worried you?

619
00:36:27,250 --> 00:36:31,625
Let go of sexual decisions,
Melanie will make any decisions

620
00:36:31,709 --> 00:36:34,291
He was not in a good mood.
He was almost not himself.

621
00:36:34,375 --> 00:36:36,041
So why didn't you stop it at that moment?

622
00:36:36,125 --> 00:36:38,834
I was interviewing other players.

623
00:36:38,917 --> 00:36:40,083
Melanie was drunk

624
00:36:40,166 --> 00:36:43,041
I knew but with Blake
I thought they broke up.

625
00:36:43,125 --> 00:36:44,208
I have no more questions.

626
00:36:44,291 --> 00:36:47,458
Ms. Akerman, first of all
due to your unemployment status

627
00:36:47,542 --> 00:36:50,333
-I'm so sorry.
-Thank you.

628
00:36:50,417 --> 00:36:53,166
How many before?
Were you involved in shutting down production?

629
00:36:53,875 --> 00:36:54,834
This was the first.

630
00:36:54,917 --> 00:36:56,917
Well before Chicago Loft

631
00:36:57,000 --> 00:37:01,083
Daytona Beach and After Dark
You worked at Dorm Room, right?

632
00:37:01,333 --> 00:37:02,166
Yes.

633
00:37:02,250 --> 00:37:05,792
Well this other one in the Chicago Loft
What's worse than the programs?

634
00:37:06,166 --> 00:37:09,792
-I told you, non-consensual sex.
-I understand.

635
00:37:10,166 --> 00:37:15,458
So what are Blake Masters' highlights on the show?
How did you feel about him taking a role?

636
00:37:18,291 --> 00:37:19,792
-What did I feel?
-Yes.

637
00:37:19,875 --> 00:37:21,792
Weren't you against being included in the program?

638
00:37:22,166 --> 00:37:23,000
No.

639
00:37:23,083 --> 00:37:26,500
African American in the program
There were no female contestants, correct?

640
00:37:27,041 --> 00:37:28,709
I have nothing to do with casting.

641
00:37:28,792 --> 00:37:30,917
Too many interracial relationships
about showing

642
00:37:31,000 --> 00:37:33,458
-Weren't you worried?
-No.

643
00:37:34,834 --> 00:37:38,750
More than one in the Chicago Loft
producer's affidavits.

644
00:37:38,834 --> 00:37:41,834
Prevalence of interracial relationships
you are worried about

645
00:37:42,333 --> 00:37:44,500
-They swear that you testified.
-I object.

646
00:37:44,583 --> 00:37:46,166
-Seriously? From where?
-Irrelevant.

647
00:37:46,250 --> 00:37:49,041
In fact, I guess that
You're worried it's too relevant.

648
00:37:49,125 --> 00:37:51,166
You're taking me out of context.

649
00:37:51,250 --> 00:37:54,417
I was talking about audience perception.
I'm not a racist.

650
00:37:54,500 --> 00:37:55,834
Ma'am, Blake's program is black,

651
00:37:55,917 --> 00:37:58,166
Because Melanie is white
didn't you stop it?

652
00:37:58,250 --> 00:38:00,458
-No.
-And drunken sex is not interracial,

653
00:38:00,542 --> 00:38:03,333
among white players
That's why you let it happen.

654
00:38:21,041 --> 00:38:23,041
-What's this?
-A test.

655
00:38:23,959 --> 00:38:26,500
-Did you find anything?
-Not yet. You?

656
00:38:27,667 --> 00:38:28,667
Maybe.

657
00:38:30,959 --> 00:38:32,917
Real detective work, huh?

658
00:38:33,000 --> 00:38:36,875
Yes. Every printer and copier
on every page he prints

659
00:38:36,959 --> 00:38:40,208
It leaves a unique signature of micro dots.
It's like a printer's fingerprint.

660
00:38:40,291 --> 00:38:42,166
This is the one in the letter you opened.

661
00:38:43,500 --> 00:38:46,875
These are the ones in Diane's building.
two pages printed by their client.

662
00:38:46,959 --> 00:38:49,125
So from the writers of the letter
We'll see if it comes or not.

663
00:38:49,875 --> 00:38:52,834
First, the real estate agent is the client.

664
00:38:57,667 --> 00:38:58,959
It doesn't match.

665
00:39:00,041 --> 00:39:00,875
Now the other one.

666
00:39:06,834 --> 00:39:10,750
Damn it. I thought he was a real estate agent.

667
00:39:11,083 --> 00:39:15,041
Maybe at home or
had it printed at a copy shop.

668
00:39:15,166 --> 00:39:17,000
Or maybe they have more than one printer.

669
00:39:24,166 --> 00:39:26,166
OK, good luck.

670
00:39:35,375 --> 00:39:36,792
Hey, what are you doing?

671
00:39:40,875 --> 00:39:42,500
There was a third camera.

672
00:39:43,291 --> 00:39:44,917
Look, this is from the next day.

673
00:39:45,000 --> 00:39:46,959
There is a fixed camera above the jacuzzi.

674
00:39:47,542 --> 00:39:50,959
-Hello? Why aren't you excited?
-I am excited.

675
00:39:51,417 --> 00:39:53,000
-From this floor.
-What?

676
00:39:53,083 --> 00:39:54,417
Letter to Diane.

677
00:39:54,500 --> 00:39:57,125
From a client in this building
not, from this office.

678
00:39:59,333 --> 00:40:01,667
Why don't you let me experience my success?
Are you overshadowing?

679
00:40:07,250 --> 00:40:10,333
A third camera filming the attack
There is, Your Honor.

680
00:40:10,417 --> 00:40:13,917
-"The alleged assault" Your Honor.
-And the defense did not give this.

681
00:40:16,709 --> 00:40:18,375
Do you know what I don't understand?

682
00:40:21,083 --> 00:40:23,458
What happened to Simon and Veronica?

683
00:40:23,542 --> 00:40:28,375
So they became very close throughout the season
but then nothing happened.

684
00:40:28,542 --> 00:40:31,500
So is this explained?

685
00:40:31,583 --> 00:40:34,625
I'm not sure, Your Honor.
But if you want, I can ask the producers.

686
00:40:34,792 --> 00:40:38,333
So why was Courtney kicked out?

687
00:40:38,417 --> 00:40:40,625
It doesn't make any sense. He was the good one.

688
00:40:40,709 --> 00:40:43,834
Your Honor, missing video.

689
00:40:44,208 --> 00:40:48,250
Yes. Miss Stevens, where is she?

690
00:40:49,041 --> 00:40:49,875
Excuse me?

691
00:40:49,959 --> 00:40:52,458
Wasn't my evidence order clear?

692
00:40:53,583 --> 00:40:58,166
Yes. Producers are using hidden cameras in this season.
Decided not to use the image.

693
00:40:58,250 --> 00:40:59,542
They forgot it was even there.

694
00:40:59,750 --> 00:41:02,625
Of course. Yes, this can happen to anyone.

695
00:41:03,542 --> 00:41:06,000
Find them. Immediately.

696
00:41:06,291 --> 00:41:07,125
Yes, Your Honor.

697
00:41:07,208 --> 00:41:08,542
Thank you, Your Honor.

698
00:41:09,917 --> 00:41:11,917
Hey, what's your problem?

699
00:41:12,625 --> 00:41:15,792
I decided in your favor.
Won't I even get a smile?

700
00:41:17,208 --> 00:41:18,792
Excuse me, Your Honor?

701
00:41:18,875 --> 00:41:21,375
So... You should smile more.

702
00:41:21,792 --> 00:41:25,208
when women
I don't know, he stopped smiling.

703
00:41:33,834 --> 00:41:35,959
What? What's this?

704
00:41:36,959 --> 00:41:38,375
What is he doing?

705
00:41:39,166 --> 00:41:43,208
Your co-lawyer laughs.
Am I missing something?

706
00:41:43,542 --> 00:41:47,625
No, Your Honor.
We've been very nervous lately.

707
00:41:47,709 --> 00:41:51,333
TRUE. I've heard about the danger of baking soda.

708
00:41:51,417 --> 00:41:54,792
Diane. Yes, thank you, Your Honor.

709
00:41:54,875 --> 00:41:56,083
Is he okay?

710
00:41:56,500 --> 00:41:59,208
Just surprised in a good way
Your Honor. Yes.

711
00:41:59,291 --> 00:42:00,625
CRIMINAL COURT

712
00:42:08,875 --> 00:42:13,083
-Are you okay?
-Am I okay? Yes. From where?

713
00:42:13,166 --> 00:42:16,458
-You were laughing inside.
-Yes, the Judge was funny.

714
00:42:17,625 --> 00:42:18,959
Oh my god.

715
00:42:23,709 --> 00:42:25,125
Still microdosing?

716
00:42:26,250 --> 00:42:28,917
No. This is how I feel when I don't buy it.

717
00:42:29,834 --> 00:42:30,750
Are you sure?

718
00:42:30,834 --> 00:42:34,125
Listen. President to the White House Map Room

719
00:42:34,208 --> 00:42:36,250
Did he put a pot-bellied pig?

720
00:42:36,709 --> 00:42:39,583
-Excuse me?
-Today is Trump's

721
00:42:39,667 --> 00:42:44,333
Adopt a pig named Petey
in the white house

722
00:42:44,792 --> 00:42:46,875
Was there any news about it?

723
00:42:48,041 --> 00:42:50,333
I... No.

724
00:42:52,417 --> 00:42:54,291
You're looking at me like this is crazy.

725
00:43:01,792 --> 00:43:03,583
-Hello.
-Hello.

726
00:43:04,834 --> 00:43:06,333
Did you want to talk to me?

727
00:43:06,917 --> 00:43:08,166
Yes.

728
00:43:09,291 --> 00:43:13,417
Our Wi-Fi is available to people in the company
It saves when you log out.

729
00:43:13,500 --> 00:43:14,583
We are on the same server.

730
00:43:14,667 --> 00:43:16,250
-Did you know this?
-No.

731
00:43:17,041 --> 00:43:21,000
-Look, this is your ID number.
-Ok.

732
00:43:21,083 --> 00:43:25,083
The last person to log out yesterday at 10.23
It shows it's you.

733
00:43:25,166 --> 00:43:28,375
Logical. Lanthimos
We are behind in the case summary,

734
00:43:28,458 --> 00:43:30,834
at lunch
and I work quite late.

735
00:43:31,458 --> 00:43:33,875
Yes. But look, everyone is logged out

736
00:43:33,959 --> 00:43:37,208
because there was a chemical hazard
and we all left the building.

737
00:43:37,291 --> 00:43:39,959
So I guess my session
I forgot to turn it off.

738
00:43:40,291 --> 00:43:45,417
No, you are automatically logged out.
You've stayed longer than everyone else.

739
00:43:46,500 --> 00:43:49,250
As I said, I'm quite behind.

740
00:43:52,041 --> 00:43:53,500
Why weren't you afraid of ricin?

741
00:43:54,542 --> 00:43:57,500
-It's not ricin.
-TRUE.

742
00:43:59,041 --> 00:44:00,375
But no one knew this.

743
00:44:03,959 --> 00:44:06,000
You sent the letter to Diane, didn't you?

744
00:44:07,291 --> 00:44:10,709
-I don't know what you said...
-So you will go to jail.

745
00:44:11,542 --> 00:44:13,667
-No, I...
-Yes.

746
00:44:14,667 --> 00:44:19,792
Unless you go apologize to Diane.
Tell me why you did this.

747
00:44:26,417 --> 00:44:28,333
There was a lot of work.

748
00:44:31,291 --> 00:44:35,917
They wanted the case summary on Friday
And I couldn't make it, I...

749
00:44:36,000 --> 00:44:38,709
I was so afraid of being fired.
I just wanted one day.

750
00:44:41,000 --> 00:44:41,959
Ok.

751
00:44:43,458 --> 00:44:44,667
Ok.

752
00:44:47,458 --> 00:44:48,542
Ok.

753
00:44:52,041 --> 00:44:53,917
You just have to sign something.

754
00:45:15,625 --> 00:45:17,500
-It was heartless.
-What?

755
00:45:17,583 --> 00:45:19,333
Telling him that if he doesn't sign, you will give it to the police.

756
00:45:19,417 --> 00:45:20,875
Then you gave it to the police.

757
00:45:20,959 --> 00:45:24,000
I don't work for him
I work for the company.

758
00:45:53,375 --> 00:45:55,834
What am I looking for?

759
00:45:56,375 --> 00:45:57,667
Just...

760
00:46:05,917 --> 00:46:07,417
He fainted.

761
00:46:24,458 --> 00:46:29,583
I think watching this part
You do, Miss Stevens.

762
00:46:29,667 --> 00:46:31,208
-Yes.
-Andrea.

763
00:46:34,875 --> 00:46:39,542
And this is where it gets exciting.

764
00:46:50,792 --> 00:46:53,625
Accept it or not.
I am not authorized to raise it further.

765
00:47:11,667 --> 00:47:13,959
POT BELLY PIG TRUMP

766
00:47:18,000 --> 00:47:18,834
INTRODUCTION
BACK

767
00:47:22,792 --> 00:47:25,041
DELETE

768
00:47:32,792 --> 00:47:34,625
3.2 million.

769
00:47:42,583 --> 00:47:45,792
-Ok.
-Hey! Did you hear?

770
00:47:45,875 --> 00:47:48,917
What? Trump in the White House
That you're holding a pot-bellied pig?

771
00:47:50,542 --> 00:47:52,375
No Diane.

772
00:47:52,709 --> 00:47:55,250
Dipersia threatening letter to you
He caught the person who sent it.

773
00:47:56,041 --> 00:47:57,875
-Who is it?
-One of our lawyers here.

774
00:47:57,959 --> 00:47:59,583
He asked for time to write the case summary.

775
00:48:03,250 --> 00:48:04,709
No.

776
00:48:06,000 --> 00:48:07,667
Brief.

777
00:48:08,709 --> 00:48:09,667
Diane.

778
00:48:11,500 --> 00:48:13,875
Are you okay? Look.

779
00:48:16,291 --> 00:48:18,750
I know the last few weeks have been difficult.

780
00:48:19,208 --> 00:48:21,750
But about leaving the law
are you really serious?

781
00:48:21,834 --> 00:48:22,917
What am I?

782
00:48:23,458 --> 00:48:25,333
Are you serious about leaving law?

783
00:48:26,041 --> 00:48:30,291
Liz about Carl's death
He said he was having difficulties.

784
00:48:31,208 --> 00:48:32,625
The copy is about murders.

785
00:48:34,000 --> 00:48:35,041
Seriously?

786
00:48:36,417 --> 00:48:38,458
No, I'm fine.

787
00:48:38,750 --> 00:48:41,959
Good morning my baby. I can't lose you too.

788
00:48:43,083 --> 00:48:46,583
Adrian, in the last few weeks
death seemed to be everywhere.

789
00:48:46,667 --> 00:48:47,500
This is everything.

790
00:48:48,375 --> 00:48:49,375
But now...

791
00:48:50,542 --> 00:48:53,000
-You see life again.
-No.

792
00:48:53,333 --> 00:48:54,792
I just don't care.

793
00:48:56,500 --> 00:49:00,834
What did Tennessee Williams say?
"What is the secret of happiness?"

794
00:49:01,875 --> 00:49:03,500
"Insensitivity."

795
00:49:04,583 --> 00:49:06,000
This is what I feel.

796
00:49:10,000 --> 00:49:11,333
Anyway, good job.

797
00:49:15,583 --> 00:49:18,333
We are 600 thousand dollars richer.

798
00:49:18,417 --> 00:49:20,333
And with Trump, we won't pay that much in taxes.

799
00:49:25,166 --> 00:49:27,750
I think we should have a party with the new offices,

800
00:49:27,834 --> 00:49:29,834
We must reintroduce ourselves to the community.

801
00:49:29,917 --> 00:49:31,959
-Sounds awesome.
-Beautiful.

802
00:49:33,083 --> 00:49:33,917
Let's do this.

803
00:50:04,333 --> 00:50:07,041
-Hello.
-Hello. How's it going?

804
00:50:07,125 --> 00:50:09,959
Beautiful. And fuck you.


